There are many
approaches in discourse analysis. One of them is appraisal analysis. As one of
discourse analysis approaches, appraisal analysis is concerned with the
linguistic resources for by which texts/speakers come to express, negotiate and
naturalize particular inter-subjective and ultimately ideological positions.
Within this broad scope, the theory is concerned more particularly with the
language of evaluation, attitude and emotion, and with a set of resources. That
is concerned with those meanings which vary the terms of the speaker's
engagement with their utterances, which vary what is at stake interpersonally
both in individual utterances and as the texts unfolds cumulatively, For
example in poetry and song lyrics. Moreover, this an approach to exploring, describing and
explaining the way language is used to evaluate, to adopt stances, to construct
textual personas and to manage interpersonal positioning and relationships.
Thus it explores how speakers and writers pass judgements on people generally,
other writers/speakers and their utterances, material objects. It explores how
attitudes, judgements and emotive responses are explicitly presented in texts
and how they may be more indirectly implied, presupposed or assumed.
The Identification of Students’ Translation Method at The Fourth Semester Students Translation is a way of translator to find out the intention conveyed by authors or writer which translator masters from Source Language (SL) to Target Language (TL) . It can be seen in the journals ; articles and books use English as the Source Language and the meaning are also able translated Indonesia as the Target Language dealing with the topic and the same meaning . These results of that scientific translating are conducted by the translators. According to Newmark (1988: 5) Translation is rendering the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text. Each student has his own way of translating of a text. Their way depends on their habitual when do translation. As the translator the students however get difficult to translate the text although used Google translate. It is most closely related to the semantics ...
Comments
Post a Comment